不肯竟学文言文翻译
项羽不肯竟学原文是用繁体来书写的文章。此文中能用繁体字来书写的字有:项和学共二字,其余四字无繁体写法,具体书写为:项字个半改字,工字旁不变,页繁体写頁,如同倾写傾,颐写頤一样写作項。学繁体正如同字头的觉写覺一样写學。此文译文写作:項羽不肯竟學。
不肯竟学的译文
公少颖悟,初学书,不成。乃学剑,又不成。遂学医。公病,公自医,公卒。意思是有个少年他很聪明,从小很有智慧,但是学习的话,还是学不好。于是就去学剑,结果还是学无所成。然后就去学医,他自己生病了,自己医自己,结果没有治好自己,死了。
出自近代张大春《文章自在》,原文:他念了几句文言文,先从头到尾念了两遍,又一个字、一个字地解释,在将近五十年后,我依旧清楚地记得字句:“公少颖悟,初学书,不成。乃学剑,又不成。遂学医。公病,公自医,公卒。”
扩展资料:
学书不成,学剑不成。出处:
西汉司马迁《史记·项羽本纪》,原文::项籍少时,学书不成,去学剑,又不成,项梁怒之。籍曰:“书足以记名姓而已。剑一人敌,不足学,学万人敌。”于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学。
译文:项籍年少时,读书没有成就,去练剑,又无所成。项梁对他很生气。项籍说:"读书只能够让人记住姓名。学剑只可以战胜一个人,不值得学。要学就要学能战胜千万人的知识。"于是项梁开始教项籍学习兵法,项籍很高兴;但是等到他大概知道其中意思的时候,又不愿意深入学下去。
不肯竟学文言文翻译及答案
文言文两则》中的学奕意思
1、译文
弈秋是全国擅长下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一人专心致志的学习,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋的教导,却一心想着有大雁将要飞来,想要取来弓箭将它射下来。
虽然他们二人一起学习下棋,但后者的棋艺不如前者好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?答案是:不是这样的。
2
不肯竟学文言文翻译竟的解释
于是项梁乃教籍兵法,籍大喜,略知其意,又不肯竟学 。 ——于是项梁就教项籍兵法,项籍非常高兴,可是刚刚懂得了一点儿大意,又不肯学到底。 竟:结束、完毕的意思。竟,终也。——《玉篇》 竟学:学完,学到底。
不肯竟学文言文翻译注释
小孩不肯好好地学习,那是很不应该的事情。一个人倘若小时候不好好学习,到老的时候既不懂做人的道理,也没有什么学问知识,那样能有什么作为呢?
这句话给人的启示是,一个人不趁着年少时发奋学习,长大后一定会因为当初不学习而后悔的。有道是:“少壮不努力,老大徒伤悲”,要趁视自己生命的黄金时刻。
本站内容由网友提供,版权归原作者本人所有,本网站不对网站真实性负责,如有违反您的利益,请与我们联系。