巴特列(Aida Batlle)在萨尔瓦多圣安娜火山周围山岭里的家庭农场种植咖啡。就像之前的几代农民一样,她对咖啡豆的外壳几乎没有什么有效利用,所以她会把它们变成便宜的肥料,或者更常见的是将它们当垃圾倒掉。然后有一天,当她经过一些在阳光下被晒干的这些外壳时,她闻到了一种好闻的气味:芙蓉和其他花的香味。她说,她开始明白,自己长期以来当作垃圾的东西或许可以产生一些价值。于是,她用热水浸泡了一些外壳,然后尝了一口。“我马上开始打电话给顾客,让他们尝试下,”她说道。
十多年后,更广为人知的咖啡外壳名称“咖啡果肉”(cascara)迎来了自己的时代。星巴克(Starbucks)最近在美国和加拿大推出了多款加了咖啡果肉汁的饮料,并提供一款由这种果壳制成的糖浇汁。Stumptown Coffee Roasters和Blue Bottle Coffee等竞争对手也将这种物质加到了菜单中,作为茶和碳酸饮料出售。
在芝加哥市中心卢普区域(Loop)的星巴克咖啡店,一款带咖啡果肉泡沫的中型冰镇卡布奇诺售价为4.75美元。(具体点说,那是一种特殊的卡布奇诺咖啡,其泡沫和糖浆中加入了一种由糖和干的咖啡豆外壳渣混合而成的萃取物。)咖啡和茶吧控股公司(Coffee & Tea Bar Holdings LLC)的共同创办人兼行政总裁舒尔茨(Michael Schultz)表示:“星巴克非常擅长接受新事物并将之介绍给大众。人们懂的越来越多。”咖啡和茶吧控股公司营运着两个Fairgrounds咖啡和茶店,并正准备在明尼阿波利斯和洛杉矶开设其他门市。Fairgrounds公司最近完成了对一种添加咖啡果肉特制饮料的最终测试,其售价将在5美元左右。
得益于这些咖啡连锁店的需求,现在咖啡果肉的价格往往比咖啡豆本身更高。巴特列说,现在她卖出一磅外壳可以获得7美元,而阿拉比卡咖啡期货在纽约的交易价格正徘徊在1.20美元左右,约是两年来的最低水平,因为供应过剩了。
咖啡果肉中含有少量咖啡因,但味道不如咖啡豆浓郁。根据巴特列的说法,除了芙蓉味之外,它还可以有木瓜或青苹果口味,这取决于它的栽培方式和地点。她的客户中包括Counter Culture Coffee Inc.和Blue Bottle。(雀巢旗下的Blue Bottle供应Cascara Fizz汽水,作为其非咖啡饮品的一种。)
芝加哥Intelligentsia Coffee公司的全国质量控制和焙烤经理萨博里(Sam Sabori)说,他经常将咖啡果肉与葡萄干等具有更浓郁味道联系起来。然而,他说,最近他在危地马拉尝试了一种更“热带”(tropical)的优质咖啡品种,现在该连锁店正在考虑将咖啡果肉加入其菜单中。
咖啡果肉的销售量还太小,难以有意义的衡量。尽管目前需求正在增长,但对于巴特列这样的种植户来说,这仅是一时风尚的风险仍然存在。“我们不想今年一年买下500英磅,然后明年一点也不买,”萨博里说,“我们希望这对所有参与方来说都是可持续的。”
巴特列的咖啡果肉销售已增加到“每年数千英磅”,她说她不担心果肉的日益流行最终会蚕食咖啡的市场。她说:“特别是在如今价格非常低迷的市场中,果肉对我们来说确实是有帮助的。”
作者:Marvin G. Perez、Leslie Patton 翻译:竹西
本站内容由网友提供,版权归原作者本人所有,本网站不对网站真实性负责,如有违反您的利益,请与我们联系。